CRLLS Logo
Centre for Research on Linguistics and Language Studies (CRLLS) 語言學及語言研究中心
← Back to Events
Talk Language: Cantonese

Traditional Singing Customs of the Zhuang People Ngyam Sley: Convergence of Language and Culture in the Lingnan Region

壯族的對歌傳統「吟詩」:嶺南地域之語言與文化的趨同

2 November 2025

About the Event

This talk introduced the Zhuang poetic singing tradition ngyam sley (“chanting poetry”), reflecting centuries of linguistic and cultural convergence in Lingnan. Blending Zhuang and Chinese poetic forms, ngyam sley illustrates deep community contact and shared cultural space. Dr Liao Hanbo, linguist and native Zhuang speaker, highlighted his expertise and commitment to preserving Zhuang language and culture.

Abstract

本講座從區域語言學、詩律學、歷史文獻學和口承文學的角度剖析壯族南部方言區用以對歌的「吟詩」傳統,並揭示具備多元語言、文化的嶺南地區如何逐漸發展為趨同的語言和文化區域。嶺南地區長期被視為中國與東南亞過渡地帶上的語言區域,這裡的語言不同程度地兼有漢語與東南亞大陸諸語的結構特徵。區域趨同的現象亦同樣見於嶺南文化之中。主要聚居於嶺南西部的壯族向來有對歌習俗。壯語南部方言區的對歌體裁「吟詩」(ngyam sley)不但展示了壯漢詩歌交融的特點,也反映了最近幾百年內壯語和漢語族群深度接觸所形成的語言和文化趨同。如同廣西的平話、桂柳話族群以及廣東省珠三角地區的粵語、客家話族群的對歌傳統一樣,壯族吟詩反映了了文化趨同與語言趨同的同步性。

Speaker Bio

廖漢波博士畢業於香港大學,現為香港大學語言學系兼任講師,執教《音系學》、《語言學實地調查》、《語言接觸》、《多語主義》、《粵語的歷史與結構》等多門本科生和碩士研究生科目,並指導碩士研究生論文。研究興趣涵蓋歷史與比較語言學、音系學、聲調學、區域語言學、語言接觸、雙語/多語現象及社會語言學,重點關注嶺南漢語、壯侗語系和南島語系語言。除語言學研究外,亦是嶺南地區壯侗語族口頭文獻的文獻學研究者。作為壯語母語者,長期致力於壯族語言和文化的保護與傳承。自2008年起參與中國壯族地區非物質文化遺產保護與傳承工作,於2021年成功協助廣西靖西市將南部壯族曲藝「末倫」申報為國家級非物質文化遺產代表性項目。其創辦的「壯族在線」網站是壯語流行音樂的依託平台,通過壯語演唱流行歌曲激勵年輕一代改變對母語傳承的消極態度。迄今已組織六場壯語流行音樂會,並於2008負責組織出版了全球首張壯語流行音樂專輯《貝儂》(意為「兄弟姐妹」)。

Gallery